sábado, marzo 25, 2017

Noticias / México: Designan a Antonio Lazcano como Profesor Emérito de la UNAM

.
Antonio Lazcano es investigador del origen de la vida en la UNAM. (Foto: Archivo)

C iudad Juárez, Chihuahua. 25 de marzo de 2017. (RanchoNEWS).- El Consejo Universitario (CU) de la UNAM aprobó el nombramiento de Antonio Lazcano Araujo como profesor emérito, así como el de Gilberto Giménez Montiel como investigador emérito. Una nota de la redacción de Crónica.

El biólogo fue reconocido por su trabajo docente, de investigación y difusión de la ciencia en el campo de la biología, en tanto que Giménez Montiel ha destacado por la originalidad e innovación en el estudio de las religiones, el discurso político y la identidad nacional.

Antonio Lazcano tiene más de 43 años de antigüedad académica en esta casa de estudios y es uno de los biólogos que más aportes han hecho al estudio sobre la evolución y origen de la vida en el país. Figura en la lista de los 100 investigadores más notables de la nación y «ha contribuido excepcionalmente al prestigio de la investigación que se realiza en México y al de nuestra institución», señala el dictamen de la Comisión del Mérito Universitario. Lazcano es además el científico mexicano con mayor número de publicaciones en las revistas Sciencie y Nature, las dos revistas científicas más importantes del mundo.

Sesión.

Por otra parte, durante la sesión del CU, realizada ayer en la Antigua Escuela de Medicina, el Consejo también aprobó la creación de las licenciaturas en Traducción y Lingüística Aplicada, con las que esta casa de estudios llega a 120 carreras en su oferta académica. Ambas serán impartidas por la recién creada Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción.

El plan de estudios de la carrera en Traducción está conformado por 59 asignaturas, a cursarse en nueve semestres, durante los cuales los estudiantes se formarán en cinco campos del conocimiento: Traducción y Traductología, Mediación Cultural, Literatura, Lingüística y Multidisciplinario.

Además, recibirán formación en tres lenguas: español, inglés y una segunda extranjera, para la que no será necesario que el alumno posea conocimientos previos, pues la estudiará a lo largo de seis semestres. Podrán elegir entre las cinco lenguas de mayor demanda de traducciones en México: alemán, chino mandarín, francés, italiano o portugués.

El objetivo es «formar licenciados en traducción conscientes y reflexivos, que participen con ética en los procesos de difusión y divulgación del conocimiento y la cultura, a través del ejercicio de su profesión, que fungirán como mediadores lingüísticos y culturales, respetuosos de la diversidad e identidad culturales de los contextos multilingües de su labor», señala el dictamen de la Comisión de Trabajo Académico, que cuenta con la opinión favorable del Consejo Académico del Área de las Humanidades y las Artes .

Durante la sesión, el CU también aprobó la designación de la profesora Patricia Elena Clark Peralta, de la Facultad de Medicina, como integrante de la Junta de Gobierno de la UNAM. Además se guardó un minuto de silencio en recuerdo del médico cirujano y exintegrante de la Junta, Manuel Quijano Narezo, y del académico del Instituto de Investigaciones Filosóficas, León Olivé Morett.

REGRESAR A LA REVISTA

Servicio de Suscripción
* requerido
* Email Marketing by VerticalResponse