jueves, octubre 09, 2003

LATIDOS

Mariachis en la Bonanova

SERGIO VILA-SANJUÁN - 08/10/2003 / LA VANGUARDIA

La inauguración de la Casa de México en Barcelona es, junto con la de la Casa Asia, la mejor noticia cultural del año en la ciudad, que con estas dos instituciones potencia su capacidad de proyección y su carácter cosmopolita, a la vez que abre ventanas a dos culturas, una tradicionalmente próxima y otra característicamente lejana, ambas en auge (véanse sin ir más lejos las páginas 12 y 13 de este suplemento). La Casa Asia viene funcionando desde hace meses bajo la tutela de Ion de la Riva. La de México, en un edificio en la Bonanova de Puig i Cadafalch restaurado por Jordi Garcés, abrió sus puertas el pasado día 29 con una fiesta nutrida de autoridades en la que el cónsul mexicano y principal impulsor de la iniciativa, Sealtiel Alatriste, reunió a representantes del mundillo sociocultural a los sones de una orquesta de mariachis. Escritores como Juan Villoro, editores como Herralde, Vallcorba y Beatriz de Moura, la directiva del grupo Santillana casi al completo (no en vano Alatriste fue su hombre fuerte en México), el director del Institut Ramon Llull, Joan Maria Pujals... No podía faltar Arturo Pérez-Reverte, quien debe al cónsul el apellido de su más conocido personaje, del que Alfaguara publica una nueva entrega ambientada en los teatros del siglo de oro. “La he entregado y me he puesto a escribir otra novela larga”, dice el autor

Coetzee, el Nobelno mediático
Un Nobel estimulante, el de Literatura de este año, concedido al sudafricano John Maxwell Coetzee. Lo es por tres razones: frente a la tendencia de otros galardones, como los premios Príncipe de Asturias, de apostar por figuras mediáticas, la Academia Sueca ha sabido valorar en esta edición a un autor de largo recorrido y reconocida solvencia, pese a que su público no es mayoritario. 2. La industria editorial catalana y española ha demostrado estar más atenta a los valores en alza, aunque sean de perfil discreto, de lo que sus enemigos le quieren reconocer. Coetzee ha sido bien traducido en nuestro país, desde los tiempos de Alfaguara en los años ochenta hasta la fuerte apuesta que ha hecho Mondadori en los últimos años. Y 3. A efectos internos, el Nobel de Coetzee es una señal que demuestra el buen olfato de los libreros catalanes, que el pasado mes de junio otorgaron a su obra “La edad de hierro/L'edat de ferro” (Mondadori en castellano; Edicions 62 en catalán) el IV Premi Llibreter de Narrativa, por la gran calidad de la obra. Coetzee ya estaba en los escaparates de las librerías. Y ése ya es otro Nobel

El librero de Kabul y la reportera noruega

Para seguir con libreros, en otro contexto: “El librero de Kabul” es el título de un importante best-séller internacional de no ficción reciente, que está trayendo cola. Su autora, Asne Seierstad, conocida reportera de guerra noruega, cubrió la caída de los talibán en Afganistán. Y fue durante su estancia allí que se le pasó por la cabeza la idea de convivir durante unos meses con un librero de Kabul y su familia y extraer de esta relación una historia ejemplar, no en vano el oficio de Mohamed Shah Rais no es el mejor ni el más fácil en un país donde, según él mismo ha relatado (y recogía recientemente un artículo de The Observer) “primero los comunistas quemaron mis libros, luego los mujaidines los robaron y por último los talibanes los quemaron de nuevo”. Tras la estancia afgana Seierstad redactó y publicó su testimonio, que ha vendido medio millón de ejemplares en los países escandinavos y se ha traducido a diecisiete idiomas. El problema es que el librero se ha sentido traicionado por la reportera, quien lo presenta como un machista sin medida que trata con brutalidad a las mujeres de su casa. Tras vanos intentos de hacerle retirar el libro, Shah está recorriendo los países europeos donde ha sido publicado, haciendo declaraciones que desacreditan a la autora. En España lo publicará Maeava