Rancho Las Voces: Teatro / México: Marta Luna presenta «Macbeth»
La vigencia de Joan Manuel Serrat / 18

martes, julio 19, 2011

Teatro / México: Marta Luna presenta «Macbeth»

.
Macduff (Rafael Cortés) porta una indumentaria como la de los soldados de terracota, de China, y Lady Macbeth (Ángeles Marín) lleva un vestuario de origen egipcio. (Foto: Cortesía de la producción)

C iudad Juárez, Chihuahua, 19 de julio 2011. (RanchoNEWS).- La confianza como el mayor enemigo de los mortales y las consecuencias de tomar, una decisión, es lo que se busca reflejar en la adaptación de la obra Macbeth, de William Shakespeare, montaje dirigido por la maestra Marta Luna, que será estrenada en el foro El Círculo Teatral, el miércoles 20, a las 20:30 horas. Una nota de Carlos Paul para La Jornada:

La obra de Shakespeare que integra más de 30 personajes, se presenta en una «versión condensada» para cuatro.


Con la adaptación y traducción del lingüista Fernando Castaños, la obra igual busca reflejar la perpetuación del poder, con base en la traición y el asesinato, temas esenciales que el dramaturgo inglés desarrolla en su obra, comentó Luna.

Para la creadora escénica, esta versión «subraya el tema de la duda, el de la confianza como el mayor enemigo... Me parece que existen muchas personas en la sociedad, incluyendo a muchos jóvenes, que analizan o piensan tanto alguna cosa, que terminan por no realizarla», dice Luna.

En Macbeth, «las enseñanzas de Shakespeare se centran en las consecuencias de la decisión. Con una enorme fuerza poética el dramaturgo inglés expone una tesis que aún hoy nos sigue deslumbrando: mucho más que preferir una opción, decidir es empeñar el ser. Macbeth da cuenta no sólo del hecho, sino sobre todo de las condiciones, las intenciones y los efectos del hecho», apuntó Castaños para el programa de mano.

En esta adaptación, abundó Marta Luna, en lugar de las tres brujas, será una sola quien las encarne, el personaje antagonista de Macduff, representa a la clase noble y en él se sintetizan diversos textos. Mientras que el soberbio, caprichoso y egoísta Macbeth y la ambiciosa Lady Macbeth, se respetan como personajes.

«Afortunadamente –detalló Luna– en la obra original de Shakespeare casi todo está llevado por los monólogos de los personajes, de ahí que, de alguna manera, se facilitó la versión, en la que casi nada se pierde», afirma la directora.

Para el vestuario de esta adaptación, a cargo de Cristina Sauza, se recurrió a una mezcla de estilos y tiempos. Tanto Macbeth como Macduff portan de manera estilizada la indumentaria de los soldados de terracota, de China. Lady Macbeth porta un vestuario y un tocado de origen egipcio. Y la bruja, un vestuario negro que intenta evocar unos pantalones de cuero, un casco militar tipo alemán adornado con laureles, así como ocho tetas desnudas: cuatro en el pecho y cuatro en la espalda, como si tuviera dos frentes.

Con escenografía e iluminación de Arturo Nava, se busca «hacer una abstracción y síntesis de la ambición del poder y el encierro», y música de Alejandro Castaños, la obra tiene una duración aproximada de una hora y media.

Con las actuaciones de Víctor Carpinteiro (Macbeth), Ángeles Marín (Lady Macbeth), Rafael Cortés (Macduff) y Claudia Frías (Bruja), la versión condensada de Macbeth, dirigida por Marta Luna, se presentará miércoles y jueves, a las 20:30 horas, en El Círculo Teatral, Veracruz, 107, colonia Condesa, junto al Parque España.

Mayor información: Marta Luna

REGRESAR A LA REVISTA