Rancho Las Voces: 07/01/2017 - 08/01/2017

Galería / Paul Freiberger: «Toreinfahrt»

.
Paul Freiberger


Toreinfahrt
1932
REGRESAR A LA REVISTA
Servicio de Suscripción
* requerido
* Email Marketing by VerticalResponse

Obituario / Sam Shepard

.
CHARLES SYKES
Sam Shepard, en septiembre de 2011, en Nueva York. (Foto: Charles Sykes)

C iudad Juárez, Chihuahua. 31 de juliode 2017. (RanchoNEWS).- El actor, director y dramaturgo estadounidense Sam Shepard falleció ayer a los 73 años, en su casa, en Kentucky, según confirmaron fuentes de su familia a The New York Times. El autor e intérprete fue nominado al Oscar al mejor actor de reparto por su papel del aviador Chuck Yeager en Elegidos para la gloria, en 1983. Escribió más de cuarenta obras de teatro, además de relatos, memorias, ensayos y guiones para cine. Obtuvo el Pulitzer al mejor Drama en 1979 por Buried Child, llevada al cine el año pasado con guion del propio Shepard. Estaba considerado por muchos como el dramaturgo vivo más destacado de Estados Unidos. Una nota de la redacción de El País.

Su éxito como escritor de teatro fue muy precoz: a los 30 años ya había escrito más de 30 obras representadas en las tablas de Nueva York, según la web de información cinematográfica Imdb. Nacido en Fort Sheridan, en Illinois (EE UU), en 1943, tenía apenas 36 años cuando recibió el Pulitzer. Sus obras fueron nominadas en dos ocasiones más a este galardón, siempre en la categoría de mejor Drama: en 1983, por True West, y al año siguiente, por Locos de amor, que Shepard llevó luego al cine, encargándose del guion y del papel principal, en un filme dirigido por Robert Altman.

El intérprete tuvo una amplia y celebrada carrera también en el cine, donde debutó cuando ya había alcanzado cierta fama como autor de teatro. Protagonizó películas como El informe Pelicano, El enemigo está dentro, Blackthorn (dirigida por el español Mateo Gil), Mud, Agosto o Frío en Julio. Su última aparición cinematográfica fue en el filme Never Here, lanzado hace apenas unas semanas en EE UU y sin estreno previsto en España de momento. También sabía tocaba la batería y el bajo. Sea como fuere, aseguraba que se consideraba ante todo «un escritor».

A menudo sus obras se centraban en las familias, sus problemas y sus lados oscuros. «Es una de las grandes tragedias de nuestra vida contemporánea en EE UU, que las familias se desmoronen. Casi todos tienen eso en común», declaró sobre ello.


REGRESAR A LA REVISTA

Servicio de Suscripción
* requerido
* Email Marketing by VerticalResponse

Edición 183 / Prólogo

Ramón Xirau y el fin de una época
.
Documento oficial de estancia legal en México de Ramón Xirau. (Foto: Archivo)

Ciudad Juárez, Chihuahua. 1 de agosto de 2017. (RanchoNEWS).- La muerte de Ramón Xirau (Barcelona, 1924  - Ciudad de México, 2017 ) tiene el dejo del fin de una época.


El poeta, filósofo y maestro, hijo del filósofo Joaquín Xirau, quien fue alumno de Ortega y Gasset, tenía doce años cuando comenzó la Guerra Civil Española; tras una breve estadía en Francia y vía Nueva York arriba exiliado a México tres años después.

Arriba siendo ya un poeta que escribe (y escribirá) en catalán, mientras los demás géneros los abordará en castellano, como prefería decirle al español.

Obtuvo la maestría en filosofía. Además de sus maestros compatriotas, fueron sus maestros mexicanos –entre otros– Antonio Caso y Julio Torri; en ese ambiente se convertiría en amigo de Alfonso Reyes y de Octavio Paz.

Ramón Xirau –que no regresó a España hasta un año después de la muerte del General Francisco Franco– fue integrante de esa intelligentsia hispana, que tanto contribuyó en la formación de instituciones culturales mexicanas, sin cuya existencia este país no sería el mismo.

Por eso, esa sensación de fin de ciclo con su muerte. Fue de los últimos trasterrados, tal vez el más longevo.

Por eso también emana la gratitud, porque después de todo para aquellos españoles, que tanto nos dieron, no fue fácil ese trance que les costó una vida.

El mismo Xirau lo explica así:

«No ha terminado el exilio por más que yo ya sea uno de esta tierra, de este valle de México, de esta mi Veracruz, de este mar de Veracruz que es también otros mares».

Ojalá que esta edición sea de su agrado

REGRESAR A LA REVISTA



Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Arte Publico / Argentina: V Encuentro Latinoamericano de Arte Público y Muralismo

.
El secretario de General de la Gobernación Horario Rey encabezó el anunció del V Encuentro Latinoamericano y VII Nacional de Arte Público y Muralismo en Puerto Tirol. (Foto: Twitter #muralismo)

Ciudad Juárez, Chihuahua. 22 de julio de 2017. (RanchoNEWS).– Del 29 de julio al 6 de agosto se llevará a cabo el V Encuentro Latinoamericano y VII Nacional de Arte Público y Muralismo en la localidad de Puerto Tirol, provincia de Chaco, Argentina, informa el portal. comunicanea.com.

El evento dará cita a más de 50 renombrados artistas de Bolivia, Chile, México, Paraguay, Venezuela, El Salvador, Cuba y Argentina, para compartir un verdadero intercambio artístico y cultural con la comunidad y sus visitantes.

Bajo la consigna «Raza Chaco» este año se trabajará en diferentes barrios de la ciudad que ya cuenta con 150 murales realizados en marcos de anteriores encuentros.

La magia de la propuesta es ser parte del proceso de producción de cada obra mural y ver luego el resultado en el que sin dudas destaca el colorido paisaje que deja cada intervención de los artistas en espacios públicos, instituciones y casas particulares, que ya constituyen una verdadera marca registrada en la ciudad de los murales.

Durante el evento habrá además talleres de participación gratuita para niños y jóvenes, charla a cargo de muralistas y paseos en bicicleta para apreciar los atractivos arquitectónicos, paisajísticos y artísticos de Puerto Tirol.

Tirol Mural del Chaco

Cabe destacar que previo al inicio del evento, se llevará a cabo el III Concurso de dibujo «Tirol Mural del Chaco», compartiendo la temática del encuentro y haciendo partícipe a personas de todas las edades. En sus dos primeras convocatorias se recibió más de 1600 dibujos provenientes de niños, jóvenes y adultos vinculados a instituciones educativas.

Ofrendas a la Pachamama

En el marco del V Encuentro Latinoamericano y VII Nacional de Arte Público y Muralismo, el martes 1 de agosto se llevará adelante la tradicional toma de caña con ruda para recibir el mes. Agosto trae la celebración de la Pachamama, la madre tierra, la más popular de las creencias de los pueblos originarios de América Latina. Para rendirle honor existe una ancestral costumbre de los guaraníes y consiste en beber caña con ruda para espantar los males del invierno.

REGRESAR A LA REVISTA


Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Poesía / Ramón Xirau: «Templo II»

No sé si el tiempo nos busca anillo de luz
no sé si las naves azules
ven olas de luz en el camino
del templo. No sé si las miradas de las olas
renacen en las hojas, en las yedras,
en las arenas.

Las encrucijadas del viento, las ferias de la mañana
encienden, noche adentro,
las zarzamoras del fuego.
Mundo: ejercicio de los equilibrios leves
cae y no cae en el atardecer encendido,
no sé si nos ve en las yedras del templo.

¿Nos mira, nos mira, nos mira Sinnombre?

Sé que el silencio estalla
en las fresas vivas
de la tarde.

REGRESAR A LA REVISTA



Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Poesía / Ramón Xirau: «Fresas»

Las fresas rojas
son rojas,
las nubes blancas
son estas nubes blancas,
la hoja verde amarilla
es verde es amarilla,
la muchacha clara
es la muchacha clara,
las olas azules
son las olas azules,
todo está en todo menos Tú,
rojas, las fresas
¿sangre? no sangre
fresas, campo en el alba.

REGRESAR A LA REVISTA



Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Poesía / Ramón Xirau: «La luz de los naranjos»

Todo universo es árbol,
cae en el sueño de tu cuerpo,
se duerme
en los párpados del agua.
En la noche de tus ojos
ascendían las barcas;
el naranjo colgaba
cielo adentro
olas doradas de la tarde.
Sueño de los naranjos
cerca del tiempo incierto,
nacen y crecen, viven,
árbol de luz, las playas.
El mundo es sabio en el camino
de los amarillos eternos, enamorados
[del aire.

REGRESAR A LA REVISTA



Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Tin Tan / Embargan cuentas del ‘Loco’ Valdés

.
Foto reciente del hermano de Tin Tan. (Foto: Archivo)

Ciudad Juárez, Chihuahua. 28 de julio de 2017. (RanchoNEWS).– Ante la adversidad que viven sus padres, Marcos Valdés pone buena cara y hace todo lo posible para alentarlos, ya que Manuel ‘El Loco’ Valdés tiene serios problemas económicos y su madre, Rosa María Bojalil, de salud, informa Juan Carlos García para la Agencia Reforma desde la Ciudad de México.

El actor, comediante y cantante compartió en entrevista algunas de las razones por las que cerrará un capítulo en su vida profesional, al retornar de Houston a México, y la situación de sus progenitores.

«Mis papás ya están grandes, ya están en una situación en la que no me gusta estar alejado de ellos y por eso decidí venir a buscar trabajo acá, para alivianarlos y estar más cerca de ellos», dijo.

«Mi papá tiene embargadas sus cuentas, por un problema de que se atrasó con Hacienda en pagos, y es uno de mis hermanos el que está tratando de resolverle ese asunto...», comentó Valdés.

El actor de telenovelas como ‘Alcanzar una Estrella’ y ‘Marisol’ dijo en la conversación que su padre no ha podido cobrar desde tiempo atrás más de 4 millones de pesos en sueldo por parte de su exclusividad con Televisa.

«Además, está muy deprimido y preocupado porque su mujer está muy enferma, tiene demencia senil, y eso lo tiene en una total preocupación», contó sobre la pareja de ‘El Loco’, Arcelia Larrañaga.

Valdés espera concretar su regreso a México a más tardar para septiembre, ya que desea estar en los tratamientos que lleva su madre, quien por su edad avanzada está perdiendo el habla.

«Le cuesta trabajo hablar. En vez de decir: ‘Llévame a mi casa’, dice: ‘llévame, casa’. Ha sido muy difícil para ella pues siempre ha sido una mujer muy activa, muy muy entregada», comentó el actor.

El medio hermano de Cristian Castro dijo que junto con su familia está convocando a los amigos de ‘El Loco’ Valdés para hacerle un homenaje por su trayectoria, contemplado para el 21 de agosto en el Teatro de la Ciudad.

«Ya invitamos a Cristian, también a Sergio Corona, vamos a invitar a todos. A don Héctor Suárez, a Silvia Pinal, a todos los amigos de mi papá para armar algo y que se recauden fondos para mi papá».

Tras su paso por Univisión y Estrella TV, y luego de concluir su etapa con el Circo Hermanos Vázquez, en Estados Unidos, Marcos comentó que desea regresar a sus raíces mexicanas y a reencontrarse con amigos y conocidos del medio.

Manuel Valdés Castillo es el nombre completo del actor, quien nace en Ciudad Juárez, Chihuahua, México, el 29 de enero de 1931. Es conocido popularmente por el apodo "El Loco" Valdés.

Es un actor mexicano perteneciente a la llamada Época de Oro del cine mexicano, hermano de los actores Germán Valdés «Tin Tan», Ramón Valdés (Don Ramón de «El Chavo del Ocho») y Antonio Valdés Castillo; y padre del actor Marcos Valdés, del cantante Cristian Valdés Castro y de Pedro Valdés, quien fuera vocalista del grupo de rock Consumatum Est.

REGRESAR A LA REVISTA


Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Hasta la cocina / Gastronomía mexicana, considerada como la más interesante del mundo

.
El chef español. (Foto: Antonella Ruggiero)

Ciudad Juárez, Chihuahua. 12 de julio de 2017. (RanchoNEWS).– No sólo por sus ingredientes, sino por su variedad de elaboraciones y por la manera en que se aprovechan sus productos base como el maíz, la gastronomía mexicana es en este momento la más interesante del mundo, aseveró el chef español Pepe Solla, reporta la agencia Notimex desde Cancún.

Poseedor de una estrella Michelin y tres Soles de la Guía Repsol, Pepe Solla destaca las particularidades de la gastronomía mexicana y que cada vez son más conocidas en el mundo.

En entrevista, señala que por su comida, en México se siente como en su casa y que es un país que le encanta y en el que goza.

«A México lo veo casi como mi casa; me encanta México y cuando vengo lo disfruto porque aquí aprendí a manejar el picante, descubrí muchísimas cosas, productos, recetas, elaboraciones», comentó.

Como reflejo de su personalidad rebelde y rockera, el chef se alejó de la cocina y se acercó a la guitarra, otra de sus grandes pasiones para aventarse un «palomazo» con una banda de casa del complejo hotelero.

Para el chef español la posición del chef se ha «disparado mucho» en los últimos años quizá como resultado de su exposición en diferentes programas de televisión.

Al considerar prudente normalizar la posición del chef, Solla dijo que los ingredientes hallados en México le resultaron tan atractivos, extraños, diferentes que lo motivaron a incluirlos en sus guisos.

Por ejemplo, afirmó que los chiles son algo que descubrí y comparados con los de Asia, aquellos no tienen nada qué hacer con los de México, a los que calificó de «sabrosos».

Más que los ingredientes que de por sí le parecen buenos, al chef le convencen de este país sus «elaboraciones», por ejemplo los moles, que cuando los «descubre, lo vuelven loco».

Solla, quien se mostró partidario de conocer la cocina de la costa del Pacifico, consideró que la cocina española es parecida a la de México y muy diversa.

Sobre los diferentes esfuerzos para promocionar la cocina y gastronomía por medio del turismo y programas como Rock Star Chef, los considera «buenísimos» por lo interesante que resulta la comida mexicana a la que en su opinión, lo que le falta para poder posicionarse es «terminar de generar esa explosión» para ubicarse en los primeros planos.

«Tiene mucha gente nueva, chefs, hay muchos, creo que es la cocina más interesante de todo el mundo y México también es el país que mejor utiliza el maíz porque es un producto muy base», puntualizó.

REGRESAR A LA REVISTA


Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Caricatura / «El Cuarto Reich # 2284» por Palomo

.

C iudad Juárez, Chihuahua. 29 de julio de 2017. (RanchoNEWS).- Del archivo de Rancho Las Voces compartimos la tira de El Cuarto Reich de Palomo, publicada por unomásuno que editaba Manuel Becerra Acosta, la tira se publicó de 1979 a 1988. José Palomo se exilió en México en 1973 después del Pinochetazo.

  REGRESAR A LA REVISTA

Servicio de Suscripción
* requerido
* Email Marketing by VerticalResponse

Caricatura / «El Cuarto Reich # 1829» por Palomo

.

C iudad Juárez, Chihuahua. 29 de julio de 2017. (RanchoNEWS).- Del archivo de Rancho Las Voces compartimos la tira de El Cuarto Reich de Palomo, publicada por unomásuno que editaba Manuel Becerra Acosta, la tira se publicó de 1979 a 1988. José Palomo se exilió en México en 1973 después del Pinochetazo.

REGRESAR A LA REVISTA

Servicio de Suscripción
* requerido
* Email Marketing by VerticalResponse

Caricatura / «El Cuarto Reich # 1650» por Palomo

.

C iudad Juárez, Chihuahua. 29 dejulio de 2017. (RanchoNEWS).- Del archivo de Rancho Las Voces compartimos la tira de El Cuarto Reich de Palomo, publicada por unomásuno que editaba Manuel Becerra Acosta, la tira se publicó de 1979 a 1988. José Palomo se exilió en México en 1973 después del Pinochetazo.

REGRESAR A LA REVISTA

Servicio de Suscripción
* requerido
* Email Marketing by VerticalResponse

Caricatura / «El Cuarto Reich # 1649 » por Palomo

.


C iudad Juárez, Chihuahua. 29 de julio de 2017. (RanchoNEWS).- Del archivo de Rancho Las Voces compartimos la tira de El Cuarto Reich de Palomo, publicada por unomásuno que editaba Manuel Becerra Acosta, la tira se publicó de 1979 a 1988. José Palomo se exilió en México en 1973 después del Pinochetazo.

REGRESAR A LA REVISTA

Servicio de Suscripción
* requerido
* Email Marketing by VerticalResponse

Caricatura / «El Cuarto Reich # 1651 » por Palomo

.

C iudad Juárez, Chihuahua. 29 de julio de 2017. (RanchoNEWS).- Del archivo de Rancho Las Voces compartimos la tira de El Cuarto Reich de Palomo, publicada por unomásuno que editaba Manuel Becerra Acosta, la tira se publicó de 1979 a 1988. José Palomo se exilió en México en 1973 después del Pinochetazo.


REGRESAR A LA REVISTA

Servicio de Suscripción
* requerido
* Email Marketing by VerticalResponse

Ciencia / España: El impresionante vídeo del vuelo rasante sobre Plutón y Caronte

.
Imgagen del video de la NASA de Plutón y Caronte (Foto: NASA/YouTube)

Ciudad Juárez, Chihuahua. 16 de julio de 2017. (RanchoNEWS).– Hace dos años, la nave New Horizons de la NASA realizó con éxito una histórica aproximación a Plutón, un sobrevuelo que proporcionó una gran cantidad de información y sorpresas acerca del planeta enano, informa la agencia EP desde Madrid.

Utilizando los datos recibidos en los meses siguientes desde la nave espacial, y los modelos digitales de Plutón y su luna más grande, Caronte, los científicos de la misión han creado una película del sobrevuelo de ambos cuerpos que ofrecen espectaculares nuevas perspectivas de las muchas características inusuales que fueron descubiertas y que han cambiado lo que sabíamos sobre el sistema.

Este paso rasante por Plutón comienza sobre las tierras altas al suroeste de la gran extensión plana de hielo de nitrógeno informalmente llamado Sputnik Planitia. El espectador primero pasa sobre el borde occidental de Sputnik, donde se encuentra el oscuro terreno lleno de cráteres de Cthulhu Macula, con las cadenas montañosas bloqueadas situadas dentro de las llanuras vistas en la derecha.

La nave se desplaza hacia el norte pasando por las accidentadas y fracturadas tierras altas de Voyager Terra y luego gira hacia el sur sobre Pioneer Terra – que exhibe profundos y anchos pozos – antes de concluir sobre Tártaro Dorsa en el extremo este del hemisferio en el que se produjo el sobrevuelo.

El emocionante vuelo sobre Caronte comienza en lo alto del hemisferio por el cual New Horizons realizó su acercamiento más próximo. Luego desciende sobre el cañón profundo y ancho de Serenity Chasma. La vista se mueve hacia el norte, pasando por el cráter Dorothy Gale y la oscura capa polar de Mordor Macula. El vuelo gira entonces hacia el sur, cubriendo el terreno norteño de Oz Terra antes de terminar sobre las planicies ecuatoriales relativamente planas de Vulcan Planum y las montañas de Clarke Montes.

La cartografía digital y la representación fueron realizadas por Paul Schenk y John Blackwell del Lunar and Planetary Institute en Houston.






Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Literatura / México: Convocan al Premio Literario de Autores Independientes en Español

.
Carlos Lievano, gerente de Kindle Direct Publishing (KDP), de Amazon. (Foto: www.dinero.com)

Ciudad Juárez, Chihuahua. 10 de julio de 2017. (RanchoNEWS).– Por cuarto año consecutivo, Amazon realizará el Premio Literario de Autores Independientes en Español dirigido a reconocer la mejor obra inédita en español autopublicada por autor independiente y publicada a través de Kindle Direct Publishing Select. Una iniciativa que ha ido creciendo con los años y que ha ganado más adeptos en México, tanto autores que se autopublican, como lectores, reporta Yanet Aguilar Sosa para El Universal desde la Ciudad de México.

«La autopublicación es un canal que permite a un autor encontrar a una audiencia a nivel global de forma directa. Puedes entrar con autopublicación en digital y en papel, estamos hablando de una cobertura de más 180 países en digital y de más de 80 países en formato papel», asegura Carlos Lievano, gerente de Kindle Direct Publishing (KDP), de Amazon.

En entrevista Lievano, quien estuvo en México para dar un taller a potenciales autores sobre las virtudes de la autopublicación, dijo que en este momento en Amazon hay una oferta de cientos de miles de autores autopublicados y es una iniciativa tan potente que alrededor de 40 obras que ahora están en el Top 100 de Amazon, son autopublicadas.

«Es una regla que no compartimos datos ni especulamos con el futuro, pero podemos tener como medida el concurso Literario de Autores Independientes en Español. En nuestra primera edición, en 2014, tuvimos cerca de 400 entradas (obras autopublicadas), el año pasado recibimos cerca de mil 500. El concurso se ha vuelto una muestra del alcance global que tiene el español, pues esas mil 500 obras vinieron de 39 países y fueron leídas por personas de 71 países alrededor del mundo», señaló el gerente de KDP.

Carlos Lievano asegura que la autopublicación no es sólo un mundo para el escritor novel, es un mundo para cualquier libro que no está teniendo una salida bajo el sistema tradicional. Pueden ser autores que empezaron publicando cierto género y su editorial no le apuesta a otros géneros que trabaja, pero justo esos otros libros tienen salida con la autopublicación.

«Es para libros que tenías en tu catálogo que ya los explotaron y nadie quiere imprimirlos, pues algunos de esos son descubiertos mediante autopublicación y vuelven a cobrar vitalidad o también puede ser que quieres que esos nuevos libros salgan aquí. Cada vez encontramos más autores que se quedan en la autopublicación, autores con renombre como Paulo Coelho, Rosa Montero, Matilde Asensi; es un mundo que cada vez al verse como oportunidad sumará más autores».

En esta nueva edición del Premio, cuya convocatoria quedó abierta el 1 de julio y cerrará el 31 de agosto, esperan superar las mil 500 obras autopublicadas el año pasado. En estos dos meses los autores podrán subir sus obras al servicio de Amazon KDP (https://kdp.amazon.com) para su distribución global tanto en formato digital como impreso. Los escritores que publican sus libros a través de KDP tienen el control total sobre todo el proceso de edición, desde diseñar la portada hasta fijar el precio de venta.

Alejandro Llantada, es uno de los autores mexicanos best seller, él autopublicó El libro negro de la persuasión y hoy es uno de los más entusiastas promotores de KDP. «Autopublicar es sencillo; estás viendo en tiempo real cómo se venden tus obras, hay transparencia en las regalías».

Lievano dice: «Aquí los pagos por regalías son mensuales, en tu cuenta de banco o mediante cheques. En el mundo tradicional si te pagan dos veces al año estás con suerte». La obra ganadora será publicada globalmente en español por Amazon Publishing y Audible en formato digital, impreso y audiolibro, y podrá ser traducida y publicada en inglés por AmazonCrossing.

REGRESAR A LA REVISTA


Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Libros / México: «Libreros. Crónica de la compraventa de libros en la Ciudad de México» de Mercurio López

.
Foto promocional de la obra. (Foto: Editorial Acapulco)

Ciudad Juárez, Chihuahua. 14 de julio de 2017. (RanchoNEWS).– Hubo un tiempo en el cual los libreros de viejo vivieron su época dorada: daban realce a ciertas calles del Centro Histórico de Ciudad de México, donde se acudía para visitar algunos de esos espacios; por ejemplo, en los días en que se creó el mercado de La Lagunilla, esos personajes se volvieron sus principales impulsores, escribe Jesús Alejo Santiago para Milenio desde la Ciudad de México.

Las cosas han cambiado mucho: los libreros de viejo entraron en una etapa de desaparición por varias razones, desde la aparición de las grandes cadenas libreras hasta la propia transformación de las vialidades, como sucedió con avenida Hidalgo, que, al ampliarse el Paseo de la Reforma quedó dividida.

«En la actualidad, la calle más importante de venta de libros usados es Donceles. Se ha mantenido más o menos; ya han cerrado cuatro librerías desde que terminé el libro. Entonces el panorama tiende a ser negativo», explica Mercurio López, autor de Libreros. Crónica de la compraventa de libros en la Ciudad de México (Ediciones Acapulco, 2017).

Desde la perspectiva del librero de viejo, el sector atraviesa por un proceso de transición, sin tener certezas sobre dónde va a quedar; lo cierto es que las ventas disminuyen cada año 10 por ciento, «y si sigue así al rato no vamos a poder ni pagar la renta. Entonces las librerías van a disminuir, lo que no significa que desaparezcan», dice.

«Creo que las librerías de viejo van a seguir durante mucho tiempo; es más fácil que desaparezcan las librerías de novedades que las de viejo, porque son como un lugar para la nostalgia», agrega.

«Los libreros de viejo nos tenemos que actualizar, tratar de vender en línea, apoyarnos de las nuevas tecnologías y renovarnos para sobrevivir», dice López.

Historia de familia

El volumen ofrece un trozo de la historia de los libreros de viejo en Ciudad de México, centrado en un acercamiento a Ubaldo López Barrientos, padre de Mercurio, y cómo se dio el desarrollo del oficio, en especial la manera en que los familiares decidieron unirse a esta labor en torno al libro viejo.

«Mi papá tuvo 13 hijos, de los cuales nueve nos dedicamos a vender libros. Me interesaba recuperar ese momento histórico antes de que desaparezcan más librerías, un texto que se complementa con escritos de Vicente Quirarte, Javier Garciadiego, Bernardo Esquinca y Luigi Amara. El volumen está dividido en dos partes: el primero habla sobre la nostalgia y el pasado, y el otro se refiere al presente».

López recuerda que hace dos décadas, cuando reflexionaba en el futuro del libro ante la llegada de las nuevas tecnologías, pensaba que esos cambios no le afectarían como librero, «que quizá le tocaría a mis hijos». Pero las transformaciones llegaron de manera acelerada y de cierta manera le dio una nueva perspectiva a la lectura.

«Antes, para ser culto y enterado debías comprar libros, tener una gran biblioteca. Ahora puedes ser muy culto y enterado sin tener un libro en tu casa: te metes a la red y tienes acceso a las principales bibliotecas del mundo y no te cuesta nada. El panorama está cambiando y no sabemos hasta dónde va a parar, pero van a sobrevivir las librerías de viejo».

Son comentarios que López hace con nostalgia: es un hombre que nació entre libros y, hasta donde su memoria le permite, recuerda que acompañaba a su papá a trabajar a La Lagunilla los domingos: «Era parte del trabajo que debíamos hacer todos sus hijos ».

«Al principio no pensé que me dedicaría a los libros, pero cuando ya tuve edad de trabajar, varios de los hermanos vimos la posibilidad de dedicarnos a su compra-venta. Jamás imaginé que me iba a dejar tantas satisfacciones, porque se convirtieron en mi pasión: de ellos como y vivo, con ellos trabajo, investigo, compro, vendo, leo».

«Si no hubiera sido un librero de viejo, me hubiera gustado serlo. Es un oficio muy particular, lleno de sorpresa todo el tiempo», dice López, y lo demuestra con hechos: posee una biblioteca de 20 mil volúmenes que le pertenecen y que no vendería por nada del mundo.

Es así que en Libreros, López comparte la historia de 34 calles de la capital, distribuida en siete capítulos ilustrados con fotografías de época, recortes periodísticos, publicidad e imágenes del fotógrafo Ilán Rabchinskey.


REGRESAR A LA REVISTA


Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Artes Plásticas / España: De Chirico y su metafísica - la mayor retrospectiva del artista en este país

.
'El contemplador', de la Fondazione Giorgio e Isa de Chirico. (Foto: VEGAP)

Ciudad Juárez, Chihuahua. 19 de julio de 2017. (RanchoNEWS).– A la sombra de los pórticos de Éfeso, Heráclito paseaba mientras esbozaba su teoría cosmológica del eterno retorno. Bajo esos pórticos clásicos, entre estatuas helénicas y columnas jónicas, Giorgio de Chirico buscó sin descanso ese eterno fluir, ese espíritu en cada cosa del que hablaba el filósofo. Y en su pintura encontró un nuevo pathos, un nuevo horizonte espiritual arraigado en la belleza de la Grecia mitológica y en los misterios espectrales de los sueños. Unos sueños homéricos, de ruinas en playas solitarias, de arquitecturas vacías, de héroes sin rostro, escribe Vanessa Graell para El Mundo desde Barcelona.

Mientras el futurismo y el cubismo dinamitaban formas y reglas, Giorgio De Chirico inventó un nuevo camino en la pintura moderna: la metafísica, que influiría tanto en Dalí como en Warhol. Su metafísica son las ideas de Nietzsche y Schopenhauer. Una pintura que parte del clasicismo para profundizar en la esencia oculta de las cosas. Y sucedió en Florencia: un Giorgio de 22 años estaba sentado en un banco de la plaza de Santa Croce y tuvo una visión, como si viera las cosas por primera vez. Y pintó su primer cuadro metafísico: L'énigme d'un après–midi d'automne (El enigma de una tarde de otoño). La metafísica nace del enigma, que el propio De Chirico dejó escrito en uno de sus autorretratos: Et quid amabo nisi quod aenigma est?(¿y qué amaré, sino lo que es enigma?).

El mundo de Giorgio de Chirico. Sueño o realidad construye ese universo metafísico en un teatro de pórticos blancos en los que quedan suspendidos los cuadros del pintor: sus plazas italianas, sus musas silenciosas, sus trobadores con bustos clásicos a los pies... Y, entre ese mar de lienzos y arquitectura, en el ágora de la exposición, se alzan sus esculturas de terracota y bronce –plateadas y doradas–, los maniquíes sin rostro, arlequines de la metafísica con formas geométricas. CaixaForum Barcelona inaugura la primera gran retrospectiva sobre De Chirico que se ha celebrado nunca en España: casi 150 obras procedentes en su mayoría de la fundación italiana que fundó su viuda y que formaban la colección particular del pintor. Después, viajará a Madrid, Zaragoza y Palma. «El siglo XX ha tenido dos grandes artistas: Picasso y De Chirico. Ambos son fuerzas complementarias que constituyen las columnas del arte moderno, como decía el crítico de arte Maurizio Calvesi», reivindica Paolo Picozza, presidente de la Fondazione Giorgio e Isa de Chirico.

Cuando era un joven abogado, Picozza se encargó de defender a De Chirico en unos juicios civiles sobre varias falsificaciones de sus cuadros. Y cuenta la anécdota de que el propio De Chirico falsificaba las fechas de sus obras. «No le importaba en absoluto la fecha en que pintaba. Con 80 años su fuerza creativa era igual que cuando tenía 30 y hacía versiones de los mismos cuadros. En los años 50, el actor Alberto Sordi le pidió un cuadro de El trobador, pero quería uno antiguo. Así que De Chirico pintó uno nuevo y lo firmó como si fuera de 1921. Por eso resulta problemático fechar sus obras», explica Picozza.

Si Florencia fue el origen del arte metafísico, De Chirico –hijo de padres italianos– tuvo un nacimiento casi mitológico en Volos (Grecia): «junto al mar que vio zarpar la nave de los argonautas, al pie del monte que conoció la infancia de Aquiles del pie veloz, y los sabios consejos del centauro». Tal era la descripción que el propio pintor hacía de su tierra griega. En Atenas, con sólo 12 años, rodeado de templos y dioses, ya empezó las clases de dibujo, copiando febrilmente las estatuas clásicas.

En el primer acto de la exposición (porque, insistimos, hay que verla como una obra de teatro), se muestran los retratos clásicos de Chirico, que solía disfrazarse a la manera del siglo XVIII, como Rembrandt, Van Dyck o Frans Hals. Y de los retratos se pasa a la arquitectura metafísica, a la Plaza de Italia (que pintó en hasta en 400 versiones distintas). «En la construcción de las ciudades, en la forma arquitectónica de las casas, de las plazas, de los jardines y de los paisajes públicos, de los puertos, de las estaciones ferroviarias, etc., se encuentran las bases de una gran estética metafísica», escribió De Chirico en su ensayo Sull'arte metafisica (1919), en el que traza un vínculo indisoluble entre arquitectura, arte y espiritualidad.

Sus arquitecturas, sus interiores y sus plazas tienen una dimensión trágica, en el sentido griego de la palabra: «la tragedia de la serenidad», que decía De Chirico, la de los versos de Homero o Esquilo, la de la eternidad, la de las sutilezas de una naturaleza encerrada en ventanas o arcadas.Y esos marcos –el cuadrado de la ventana o el arco del pórtico– crean un «segundo drama» dentro del cuadro. Dramas por descifrar, enigmas que no siempre se comprenden. Ahí está un Orestes sin rostro, solitario, meditando en un trono de mármol sobre ese cruel asesinato (el de su madre) que su destino le impone, con una tierra de templos y columnas que se extiende a sus pies. Es Orestes, pero podría ser un Pensador atribulado.«Los ángulos esconden secretos», aseguraba De Chirico.Y en la esquina de una plaza o de una habitación o de una ventana con vistas al Coliseo puede latir todo el drama de la existencia. En su serie sobre Gladiadores, De Chirico pinta una arena de vida y muerte, de lucha y violencia. Pero tras esa imagen de héroes épicos, de nuevo, late otro misterio: «'¡Gladiadores!, esta palabra contiene un enigma', dijo Hebdomeros dirigiéndose a sus compañeros». Hebdomeros fue una novela autobiográfica que De Chirico publicó en 1929, convirtiendo la pintura en palabra, y que fue elogiada por la troupe de surrealistas (aunque Aragon y Breton le acusaran cuatro años atrás de traicionar su obra metafísica en búsqueda de lo clásico).

Pero el mayor enigma se hunde en los llamados Baños misteriosos. En 1934, De Chirico realizó unas litografías para ilustrar la Mythologie de Jean Cocteau. Y convirtió el agua en madera, en un parqué flotante en el que hundía a los personajes. Es un agua en forma de zigzag, que refleja como si fuese una piscina. En esa exploración de la densidad del agua, De Chirico llega a su particular Olimpo: convierte al hombre en arquitectura, como un centauro. Mitad escalera, mitad hombre y, en la cintura, ese agua misteriosa de la que emerge un nuevo mito. Un nuevo ser de la metafísica.


REGRESAR A LA REVISTA


Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Libros / España: La Librería Iberoamericana Vervuert de Madrid

.
Fachada del establecimiento. (Foto: Librería Iberoamericana Vervuert)

Ciudad Juárez, Chihuahua. 17 de julio de 2017. (RanchoNEWS).– Hace tanto tiempo que están tan metidos en nuestra memoria, en nuestros recuerdos y en nuestras bibliotecas, que una ya no sabe cuándo llegaron o si, en realidad, siempre estuvieron ahí. Me refiero a los autores que forman eso que se ha venido en llamar 'literatura latinoamericana'. Desde el año 1975, un alemán llamado Klaus Vervuert tuvo claro que una librería formada por autores que escribieran en español era fundamental: «La librería Iberoamericana Vervuert forma parte del proyecto personal de mi padre, Klaus Vervuert, que empezó a estudiar filología hispánica en Frankfurt y se dio cuenta de que los libros que necesitaba no los conseguía, así que empezó a importar libros y venderlos allí, en las bibliotecas y a editar algunos de esos libros», explica Ruth Vervuert, actual propietaria de la librería en su sede madrileña. Fue en el año 1996 cuando la editorial abrió sucursal en la capital española y en 2004 cuando, finalmente, se inauguró la librería en la calle de las Huertas, número 40, culminando así la ampliación del proyecto, reporta María de Jesús Espinosa de los Monteros para El País.


Esta librería se ha convertido en punto de encuentro de investigadores internacionales y autores que visitan Madrid buscando libros que no encuentran en ningún otro lugar: «Estamos en el Barrio de las Letras porque así estamos cerca de las instituciones, de la Biblioteca Nacional y es un lugar, además, muy frecuentado por los investigadores», comenta Ruth. Es imposible no pensar entonces en el comienzo de la novela 2666 del chileno Roberto Bolaño. La primera parte de esta colosal novela –titulada La parte de los críticos– tiene como protagonistas al francés Jean–Claude Pelletier, al italiano Piero Morini, al español Manuel Espinoza y a la inglesa Liz Norton. Todos buscan las huella de un escritor alemán llamado Benno von Archimboldi. Creo divisar a aquellos personajes de ficción deambulando por esta biblioteca tan real como clientes asiduos.

«Tenemos tres tipos de clientes: la bibliotecas, a las que mandamos todos nuestros libros; los investigadores universitarios y, por último, un tipo de lector peculiar con un interés muy determinado en América Latina». El espacio también se divide en tres ámbitos: planta baja (que incluye libros de narrativa y poesía de autores latinoamericanos y españoles); planta superior (con libros académicos, de historia, lingüística, antropología, cocina, arte y música); el sótano (con un almacén en el que se ubica un stock amplio del catálogo). «Aunque el espacio sea reducido y esté abarrotado de libros, siempre encontramos huecos para hacer presentaciones de libros propios y de editoriales ajenas», comenta Ruth, «hace unas semanas celebramos 'La tarde Rulfo' con el chef Abraham García y un buen número de autores mexicanos y españoles que quisieron rendir tributo a la memoria del autor de El llano en llamas». En muchas ocasiones, incluso, han llegado a presentar libros que ni siquiera era posible comprar en otras librerías española que no fuera Iberoamericana Vervuert.

En su faceta de editorial, también poseen cifras de vértigo: publican 80 títulos al año, dos revistas y poseen 40 colecciones diferentes. «El diálogo y el intercambio constituyen nuestro objetivo primordial, tanto en lo que se refiere a la difusión y distribución de nuestros títulos, como a la composición de nuestro catálogo», apuntan en la presentación de su página web. De entre todas esas colecciones hay dos especialmente interesantes por su excelencia. Se trata de Biblioteca Áurea Hispánica (con más de cien volúmenes, que incluye el Tesoro de la lengua castellana de Sebastián de Covarrubias o las ediciones críticas de las Comedias de Calderón de la Barca y las obras de Tirso de Molina) y de Tiempo Emulado (la colección de historia que sigue fielmente la cita de Cervantes – «La historia como madre de la verdad, emula del tiempo, depósito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, advertencia de lo porvenir»– y que Borges recupera en su Pierre Menard). Hay un libro que Ruth nos recomienda antes de abandonar el espacio: «Las cartas de Frida Kahlo a su madre, Tu hija Frida. Cartas a mamá».

Finalmente, Ruth Vervuert confiesa que cree en los libros como un modo de hacer frente a una cierta relatividad que percibe en la red: «Hoy en día, la labor del editor y del librero son muy importantes porque circula una gran cantidad de información en internet que no está filtrada. En la librería y en la editorial ya tienes un filtro hecho y el cliente puede encontrar lo que realmente necesita. La información de Internet es efímera, lo que perdura está en los libros».

REGRESAR A LA REVISTA


Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Medios / España: «Internet nos roba tiempo», declara el filósofo Enric Puig Punyet

.
El nuevo libro de Enric Puig Punyet. (Foto: www.infobae.com)

Ciudad Juárez, Chihuahua. 21 de abril de 2017. (RanchoNEWS).– ¿Es posible hoy vivir fuera del mundo virtual, sin quedar aislado? Esa fue la pregunta que se hizo el filósofo español Enric Puig Punyet, y disparó un millón de ideas que se condensaron en el best seller «La Gran Adicción. Cómo sobrevivir sin Internet y no aislarse del mundo», de Editorial Arp, reporta Muriel Balbi para infobae.com.

Luego de meses de estudio y del registro de varias historias de vida, Puig Punyet, doctor en Filosofía de la Universidad Autónoma de Madrid, concluyó que no hay una receta única, ni una respuesta idéntica para todos. Pero sí halló una afirmación contundente: «Internet nos roba el tiempo personal, el útil y también el que parece inútil, pero que es fundamental para pensar, crear y ordenar las cosas».

Existen ciertos denominadores comunes sobre los que todos deberíamos reflexionar para tener control sobre las nuevas tecnologías y no que estas acaben dominándonos.

Un aspecto a tener muy en cuenta es la forma en que usamos las redes sociales. ¿Qué nos aportan? ¿Qué nos quitan? ¿Podemos volvernos esclavos de ellas y reducir toda nuestra complejidad como seres humanos a una ficción editada, planifica y producida de lo que somos, hacemos, pensamos y tenemos?

Hablamos de lo que nos roban Internet y las redes sociales en torno al tiempo compartido con otros. Pero ¿Qué más nos quitan? ¿Qué pasa con la relación con uno mismo o con la preservación de nuestra intimidad?

En ese sentido, Internet nos despoja de muchísimas cosas. Nos roba el tiempo personal, incluso esos tiempos muertos aparentemente inútiles que, en cambio, son muy útiles porque son momentos en los que podemos parar a pensar sobre nuestra vida; evaluar cosas y ordenar cosas. A ese tiempo, Internet nos lo está robando. También, a nivel más social, en lo que es la relación con los demás, está cambiando un poco las reglas del juego. Una cuestión importante es que nunca debería pensarse lo que ocurre en las redes como un sustituto de la realidad social.

¿Cómo se refleja esta necesidad de recuperar la realidad social en las historias de vida de «desconectados» que contás en tu libro?

Hay una cuestión que yo exploro allí, que me parece bastante interesante: las redes sociales de alguna forma funcionan como si fueran una especie de prótesis. De hecho, no es ninguna casualidad que el creador de la red social más exitosa del mundo, que es Facebook, sea una persona que rayaba el autismo. Actúan como una suerte de filtro de la realidad y, a la vez, como una prótesis de nuestras capacidades sociales. Lo que acaba ocurriendo es que cuando una persona, que tiene sus capacidades sociales bien formadas, utiliza mucho una prótesis para un órgano que tiene un correcto funcionamiento, ese órgano se atrofia. Es lo que yo veo que está ocurriendo en muchos casos con las relaciones sociales y con las redes sociales.

Atrofian nuestra relación con los otros, pero ¿Pueden también alterar la imagen que uno tiene de sí mismo?

Sí, absolutamente. Porque cuando utilizamos las redes sociales como un sustituto, además entramos en una «lógica de edición de uno mismo», de falta de inmediatez, de proyección. Es la idea de yo estoy en un entorno público o privado determinado, pero no estoy pensando en disfrutar el momento, sino que estoy pensando en la proyección que va a tener la foto que voy a tomar, en cómo la voy a editar e in causó anticipando los comentarios que voy a recibir. Esto está en otra dimensión, en otro juego muy distinto a lo que son las relaciones sociales que nos exige el mundo real. Por lo tanto, en muchos casos, el hecho de estar muy dentro de las redes sociales lo que acaba provocando es que estemos más fuera de la realidad social.

Me interesó mucho esta idea tuya sobre la «edición de uno mismo» ¿Hasta qué punto uno puede llegar a creerse ese personaje que monta en en las redes sociales, que está editado, filtrado, producido?

Nos estamos acostumbrando a esta idea del ordenador como «sala de montaje de uno mismo». Al final, el problema es que es que pensamos en nuestra identidad como lo haría una empresa, en realidad. Todos acabamos teniendo nuestro departamento de imagen, nuestro departamento de marketing, nuestro departamento de branding. Todos esas cuestión que son estrictamente empresariales se están usando cada vez más para fomentar esa idea de la «marca personal». Evidentemente, eso es algo que siempre ha ocurrido, en alguna medida, en las relaciones sociales. La forma en la que uno viste, como habla, cómo saluda a los demás, también es parte de esto, pero el asunto es que antes ese juego se daba de un modo mucho más orgánico. Yo creo que lo que está ocurriendo actualmente es que esta idea del «yo solo en mi casa, proyectándome al mundo y pensando una estrategia del modo en que lo haría una empresa: con sus departamentos de marketing, de creación de marca», acaba siendo una forma muy reduccionista de la persona. El resultado es que acaba reduciendo el concepto que los otros tienen de nosotros mismos.

¿Con qué reflexiones te quedaste luego de estudiar el impacto de la hiperconexión en nuestras vidas y de conocer tantas historias?

La actitud que cada uno toma frente a esto debe ser una cuestión muy personal, de búsqueda de equilibrio. Lo que sí creo es que todos, sin excepción, estamos utilizando demasiado internet. Sin dudas, es una herramienta muy útil para algunas cosas, pero siempre que nosotros la controlemos. Las redes sociales, en mi opinión personal, son mucho más malas que buenas – contrariamente a otros servicio de internet– . Además, pienso que el uso del smartphone nos está llevando a esa adicción, dependencia, ansiedad que sentimos si no lo tenemos. En el momento en el que estamos, todos, sin excepción, deberíamos someternos a cierto proceso de limpieza, en cual nadie nos diga lo que tenemos que hacer, sino que nosotros nos paremos a pensar qué es lo que nos están ofreciendo estas tecnologías y qué es lo que nos están restante. Creo que este es un ejercicio que todos debemos hacer porque estamos invirtiendo la relación de poder que hay entre nosotros y estas tecnologías.

¿Cómo se expresa esa «inversión de poder» en donde las tecnologías nos manejan a nosotros y no al revés?

Hay situaciones muy gráficas: a todos nos ha pasado que entramos a navegar para buscar algo puntual, pero lo que acaba ocurriendo es que de una página saltamos a la otra, y a la otra, y al cabo de 10 páginas de navegación ya no sabemos qué era lo que estábamos preguntando al principio. Esto es un ejemplo muy claro de lo que está ocurriendo con estas nuevas tecnologías digitales. Nos dejamos absorber y las preguntas que nosotros generamos quedan absorbidas por las preguntas que esa tecnología nos termina haciendo a nosotros. Debemos evitar eso, a toda costa y utilizar la tecnología al servicio de nuestras intenciones, siempre haciendo una reflexión previa de qué es lo que queremos. Para lograrlo no hay una receta. Cada uno, en función de sus necesidades personales y profesionales debe evaluar cuáles son los servicios que le ofrecen ventajas y cuáles no, en cuáles debe ponerse un freno y, si necesita algunos momentos de desconexión o establecer límites más claros entre el mundo personal y el mundo público, entre otras. Son todas cosas que muchos tenemos en la cabeza, de las que somos cada vez más conscientes y que debemos comenzar a analizar con más profundidad.


REGRESAR A LA REVISTA


Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse

Artes Plásticas / España: El proyecto Alias y la edición independiente

.
Ejemplares de la editorial. (Foto: Babelia)

Ciudad Juárez, Chihuahua. 20 de julio de 2017. (RanchoNEWS).– Damián Ortega empezó el proyecto Alias hace diez años. Instalado ya entre Berlín y su México natal, disfrutaba de un momento dulce. Su Cosmic Thing, el mítico volcho alias Volkswagen suspendido a trozos en la 50ª Bienal de Venecia, la de 2002, había recibido el aplauso unánime de la crítica y le había colocado en el mapa internacional. Un día le recomendaron leerse Conversaciones con Marcel Duchamp, el libro de Pierre Cabanne, en aquel momento sólo publicado en inglés. El suyo no era tan bueno como para comprenderlo, explica, por lo que hizo de la necesidad, virtud. Ser artista siempre le ha permitido actuar como puente y facilitar el intercambio, dice. Tiró de amigos para que le ayudaran a traducir algunos párrafos que se convirtieron en capítulos enteros. Cuando vio que tenía el libro entero traducido, de forma casera, pensó en publicarlo, buscando el equivalente a lo que pasaba en los años ochenta y noventa con los libros fotocopiados, que iban de mano en mano. Así es como nació uno de los proyectos más especiales dentro de la edición independiente, una editorial de autor dispuesta a romper las barreras de los círculos especializados en arte y alcanzar un público más amplio, informa Bea Espejo para El País.

La edición independiente vinculada al arte contemporáneo es una actividad que, desde la década de los sesenta y especialmente a partir de los planteamientos del arte conceptual, ha ido adquiriendo cada vez más importancia. Hoy resulta fundamental en el desarrollo y la difusión de muchos proyectos artísticos que utilizan el libro como soporte o fin en sí mismo, y facilita planteamientos teóricos que ya están formulados o en proceso de serlo. En ese contexto, Alias da una vuelta de tuerca más y propone una nueva versión recontextualizada. Publica textos que son considerados valiosas referencias dentro del arte contemporáneo: los poemas de Francis Picabia, Para los pájaros, de John Cage, Rock, mi religión, de Dan Graham... Lo hace de otro modo al convencional: copiando el original o adaptándose a él. Es algo así como un libro gemelo, «el libro apodo» o el «libro mote». De ahí el nombre.

El proyecto editorial busca resaltar las virtudes de los apodos y las lecturas singulares. La selección de títulos responde a un criterio completamente personal, siempre realizada de manera subjetiva, con el propósito de difundir escritos que provengan del puño y letra de los artistas, o textos publicados en formato entrevistas o transmitidos a partir de conferencias. Hay autores muy conocidos: John Cage, Robert Filliou, Jimmie Durham, Gabriel Orozco, Cildo Meireles, Lawrence Weiner, el citado Duchamp...

Lo más interesante de un proyecto como Alias está en su mirada pedagógica: desmitificar este tipo de literatura considerada a priori cerrada o inaccesible para difundirla de manera asequible a estudiantes y público interesado. Desde su inicio, mantiene un diseño coherente a los objetivos que plantea, ya que busca conservar una línea austera y económica en relación con las ediciones comunes de libros de arte, al tiempo que enfatiza la relación entre el contenido y la apariencia de cada libro. Además, la editorial busca medios diferentes de distribución con tal de encontrar nuevos lectores. El papel que tiene en el contexto en que se edita, Ciudad de México, se expande con la colección Antitesis, que busca reconocer artistas mexicanos que no han tenido publicaciones, así como hacer memoria sobre artistas marginales o que no están dentro del mercado del arte. Tras una pequeña pausa, el proyecto sigue creciendo ahora con un nuevo título de Lucy R. Lippard sobre Eva Hesse, publicado originalmente en 1976, y otro dedicado al pionero de la performance en México, Melquiades Herrera. Hablamos con Damián Ortega, que hace balance de esta biblioteca insólita que estos días llega a una de las exposiciones de La Casa Encendida de Madrid.

¿Sabe quién lee los libros editados por Alias?

De esa pregunta surge el proyecto Alias, desde una postura distinta: la voluntad de los artistas, mía y del público de buscar nuevas formas de relacionarnos. Alias es un canal de comunicación entre estudiantes de arte, coleccionistas jóvenes y gente que tenía la puerta del arte cerrada por no ser «experta». Aquí encuentran canal de acercamiento a las ideas de los artistas, que se vuelven accesibles más allá de la posibilidad de adquirir sus obras o no. Hay que ponernos en contexto: nuestra generación no tuvo una industria cultural ya consolidada, todos hemos trabajado escribiendo crítica, publicando revistas, siendo expositores y consumidores de las obras. Alias tiene ese origen: generar escuela con referencia a textos que no existían y a los que como estudiantes no teníamos acceso. Es curioso, porque era imposible conseguir libros. Por ejemplo, de Helio Oiticica o Cildo Meireles, a pesar de ser artistas latinoamericanos. La información se compartía a través de fotocopias, no había la fluidez de internet. Cuando alguien viajaba, traía ejemplares de libros que compraba para compartir entre amigos y conocer expresiones o movimientos que había fuera de México. Creo que hasta la fecha, a pesar de que internet nos pone en contacto con la historia universal, hay mucho de valioso en tener una mano que guíe, o alguien que haga recomendaciones. Si no, no hay referencias, nos perdemos en la inmensidad de posibilidades. Además, creo importante la labor de traducir. El lenguaje predominante del arte sigue siendo el inglés y es interesante pensar también en que la riqueza de otros idiomas se reivindique para no dejar que el arte se exprese en un único lenguaje.

Piensa el libro casi como una escultura pública. ¿Es parte de su obra como artista?

Sí, y además, con el tiempo, me he dado cuenta de que pueden ser interpretados como una pieza en sí misma. Sin darme cuenta, con Alias estaba haciendo, de manera natural, algo que me interesaba que pasara en mi obra: los libros eran de alguna manera una escultura pública, que convivía en el espacio y que no tenía el heroísmo o grandilocuencia de lo monumental, siendo un emplazamiento viral, que lo mismo está en una librería que en un parque que en el bolsillo del pantalón de alguien.

Entonces, ¿es Alias un libro de artista apropiacionista?

Creo que la idea de originalidad, que durante muchos años fue de los principales conceptos en el arte, a mí ya no me tocó. Me tocó vivir un momento en que el arte se refería al arte, escritores a escritores, un músico sampleaba una pieza de otro autor y la convertía en otra cosa... En México, además, los canales de apropiación son tan comunes, que la apropiación es el pan de cada día.

¿Cómo elige los títulos? ¿Cuenta con un comité de selección o asesor?

No hay comité. Por lo general, soy yo quien arbitrariamente decide las obras que me interesan de acuerdo con mi necesidad y experiencia. O tal vez habría que decir gusto y preferencia. Hacer los libros también es un aprendizaje para mí. Es una forma caprichosa de seleccionar mis propios maestros o pagar mi propia educación. Casi todos los libros los comento con mis amigos más cercanos. Creo que Abraham Cruzvillegas sería la persona más cercana al puesto de «asesor».

¿Cómo se financia el proyecto? ¿Cuenta con ayuda externa?

No mucha. Es una buena pregunta, por un principio ético no he querido pedir demasiado apoyo institucional. Me parece indispensable contar con autonomía para empujarnos a hacer un proyecto que pueda sostenerse y gestionarse de manera independiente. La compra y apoyo de la gente se vuelve así indispensable para el proyecto, volviéndolo colectivo. Yo considero mis aportaciones como un préstamo a la editorial, que teóricamente recupera ese dinero cuando se agota el tiraje, al cabo de un par de años. Ese mismo dinero se invierte entonces en otro título. Lo que sí ha habido es apoyo en momentos difíciles. El Patronato de Arte Contemporáneo (PAC) nos ha apoyado con algunas publicaciones, también colaboramos con la Universidad Autónoma de México para La fórmula secreta, por ejemplo.

Cuéntenos los entresijos. ¿Cómo se organiza? ¿Cómo es el equipo?

En algún momento vimos una situación compleja, ya que las librerías cobran cerca de un 45% por costes de distribución, dejando a productores y autores un porcentaje mínimo. Decidí entonces que nos encargaríamos de la distribución en México. En el equipo hay dos personas que hacen esta labor. En España contamos con el apoyo de La Central, que nos permite conservar los precios bajos allí. Esto es muy importante, ya que es uno de los principios de la editorial. De la producción me encargo yo con Olga Rodríguez, desde el estudio, con los mismos términos que producimos cualquier pieza de las que generamos en mi estudio. También nos apoya un diseñador y un chico que se encarga de difusión y publicidad.

Proyectos como éste siempre suelen ser respuesta del contexto en el que surgen. Háblenos de él. ¿Cómo es el contexto artístico en México?

Más allá del campo artístico, México está viviendo un momento muy complejo por la crisis de su sistema judicial y legal. El proyecto de país vigente, de los últimos treinta años, ha sido un fracaso absoluto. Hay nula credibilidad en las instituciones, incluso los personajes con fiabilidad civil son vistos con ojo crítico, atento a despedazarlos en cualquier momento. El arte comenzó hace unas décadas a transformarse benéficamente, a profesionalizarse, a abrirse a la arena internacional. Fueron unos años muy ricos, de mucho intercambio de información, pero con el tiempo, se creó una élite a la que creo que la gente de mi generación pertenecemos. El espacio para el arte, que antes era casi underground, se ha vuelto otra cosa. Ahora hay una búsqueda por la legitimación, donde también estudiantes y público ven un canal para pertenecer a un mundo que da estatus social y a la vez es buen negocio. Esta presencia del arte como negocio ha marcado mucho la relación de los artistas con los críticos y los espectadores. Pareciera que el arte fuera un mercado y nada más; se ha olvidado un poco la posibilidad de replantear la historia desde un individuo que trabaja con materiales e ideas.

¿Cómo es la relación de Alias con el entramado institucional?

Hay situaciones que se vuelven paradojas absurdas y ha sido interesante jugar con esa coyuntura. Un museo, por ejemplo, puede tener la facultad de producir una obra de arte y, sin embargo, no estar legalmente constituido para producir proyectos editoriales. El Museo Tamayo me invitó una vez a hacer una obra: yo dije que mi obra era un libro y la obra se produjo en esos términos. Hay una línea sutil para clasificar o nombrar obras de arte, ésta es una posibilidad que el arte contemporáneo permite: extender los límites. Esto me recuerda a una historia de Michael Craig-Martin, que nombró a un vaso sobre una repisa Roble, generando miles de problemas con las aduanas porque no tenía permiso para transportar madera. Los agentes decían «pero si esto es un vaso de vidrio...» y él insistía que era un roble...

¿Qué nivel de precariedad conlleva trabajar en el campo del arte?

Creo que la precariedad es una buena consejera para inevitablemente buscar soluciones nuevas, austeras, ingeniosas e inteligentes. El artista tiene el compromiso y la necesidad de encontrar canales de producción de acuerdo a su contexto y sus posibilidades, pero quien espera que las respuestas vengan del exterior vivirá frustraciones permanentemente.


REGRESAR A LA REVISTA


Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse