.
Alrededor del mundo en 21 relatos. (Foto: INCULT Barcelona)
A lemania, 18 de junio, 2007. (Pablo Kummetz/ DW-World). «Aquí puede usted hablar gratis por teléfono diez minutos, con quien usted quiera y con cualquier lugar del mundo»: la oferta es atractiva. Pero mucho más atractiva aún es la propuesta cultural que la inspira.
El proyecto «Who’s on the line? Call for free!» del artista español Josep-María Martín es un espacio de intersección del arte en la vida pública, la literatura y el diálogo intercultural.
La «instalación» del artista consiste en una casa rodante equipada con dos cabinas telefónicas, abiertas para todo aquel que las quiera utilizar. Así, toda la población, pero particularmente los migrantes de la Alemania multicultural de hoy, tienen la posibilidad de hablar por teléfono gratis con cualquier lugar del planeta.
A quienes telefonean se les pide sólo que luego de la llamada mantengan una conversación con un escritor, sentado a una mesa dentro de la misma casa rodante. Así surge un intercambio sobre las experiencias personales de quien llama, su vida en Alemania y la vida compartida en barrios «patchwork».
Fragmentos de esas historias verdaderas transmitidas en la casa rodante, tanto en relación con la biografía de quien ha llamado como con el acontecimiento vivido, conforman el punto de partida para relatos breves, que serán publicados en forma de libro al final del proyecto.
«Los textos de los autores son muy variados», dice Stefanie Klinge, curadora del proyecto y codirectora de la institución INCULT - Iniciativas Culturales, con sede en Barcelona, que realiza el proyecto junto con la Feria del Libro de Fráncfort.
«Algunos escritores relatan las impresiones recogidas en las conversaciones, otros cuentan íntegras historias oídas y hay quienes les agregan también partes de ficción», agrega.
«Diez meses y un día»
Una escritora anota historias de inmigrantes. (Foto: INCULT Barcelona)
A un autor lo impresionó por ejemplo tanto el relato de un inmigrante, que puso de título a su relato «Diez meses y un día»: la respuesta que recibió, luego de larga reflexión, de un inmigrante al que le había preguntado cuánto tiempo se hallaba en Alemania.
Respecto a la lengua de comunicación, Klinge dice que generalmente es el alemán, si bien muchos autores hablan varios idiomas. Y cuando ello no ayuda, «ayudan los niños, que a menudo acompañan a las madres que van a llamar por teléfono», relata entusiasmada Klinge, «porque ellos generalmente hablan mejor alemán que su padres».
Un mapamundi en la casa rodante lleno de crucecitas indica de dónde provienen quienes telefonean en la casa rodante. «La gente llama a muy diferentes lugares, que incluso varían según la ciudad y el barrio donde estén las cabinas», explica Klinge.
Y agrega: «En Hamburgo, por ejemplo, vinieron a telefonear a la casa rodante muchos ghaneses y búlgaros, mientras que en Colonia tuvimos numerosos turcos, chinos y nigerianos».
Metrópolis multiculturales
La caravana para telefonear gratis. (Foto:INCULT Barcelona)
Luego de una experiencia similar en España, «Who’s on the line» comenzó su trayecto por Alemania en Colonia, del 7 al 10 de junio. Luego se trasladó a Hamburgo, del 13 al 16 de junio y más tarde estará en Berlín, del 23 al 26 de junio y en Stuttgart, de 27 de junio al 1 de julio.
Los días 12 y 13 de octubre tendrá lugar en Fráncfort del Meno la presentación del libro surgido de los relatos en relación con el proyecto y de un filme documental.
La presentación se hará en el marco de la Feria del Libro, con la presencia del artista español, los escritores participantes, algunas de las personas que llamaron por teléfono, los socios del proyecto y la editorial que publica el libro.
REGRESAR A LA REVISTA