Rancho Las Voces: Literatura / Cuatro poemas de Gamoneda
(6) El retorno de Francis Ford Coppola

martes, diciembre 05, 2006

Literatura / Cuatro poemas de Gamoneda

############################




Pavana Impura:

Tu cabello en sus manos; arde en las manos del vigilante
de la nieve.
Son las cebadas, la siesta de las serpientes y tu cabello en el
pasado.
Abre tus ojos para que yo vea las cebadas blancas: tu cabeza
en las manos del vigilante de la nieve.

* * *

Todos los árboles se han puesto a gemir dentro de mi espíritu
al recordar tus bragas en la oscuridad, la luz debajo de tu piel,
tus pétalos vivientes.
Atravesando los aniversarios, a veces viajan las palomas ebrias.
Venga desnuda tu misericordia, ah paloma mortal, hija del
campo.

* * *

El mirlo en la incandescencia de tus labios se extingue.
Yo siento en ti grandes heridas y te desnudas en mis fuentes.
Se extingue el mirlo en las alcobas blancas donde soy ciego,
donde, algunas veces, suenan en ti grandes campanas.

* * *

Busco tu piel inconfesable, tu piel ungida por la tristeza de las
serpientes; distingo tus asuntos invisibles, el rastro frío del
corazón.

Hubiera visto tu cinta ensangrentada, tu llanto entre cristales
y no tu llaga amarilla,

pero mi sueño vive debajo de tus párpados.

* * *

La inexistencia es hueca como las máscaras y su visión es
lívida, pero tú oyes el grito de las madres del agua y acaricias
los ojos que vieron la inexistencia.

* * *

Nuestros cuerpos se comprenden cada vez más tristemente,
pero yo amo esta púrpura desolada.
Ah la flor negra de los dormitorios, ah las pastillas del amanecer.

* * *

Entra otra vez en las alcobas blancas.
Grandes son las jarras de la tristeza en las manos mortales.
Entra otra vez en las alcobas blancas.

* * *

Amor que duras en mis labios:

Hay una miel sin esperanza bajo las hélices y las sombras de las
grandes mujeres y en la agonía del verano baja como mercurio
hasta la llaga azul del corazón.

Amor que duras: llora entre mis piernas,

come la miel sin esperanza.

* * *

Ha venido tu lengua; está en mi boca
como una fruta en la melancolía.
Ten piedad en mi boca: liba, lame,
amor mío, la sombra.

* * *

Llegan los animales del silencio, pero debajo de tu piel arde la
amapola amarilla, la flor del mar ante los muros calcinados
por el viento y el llanto.
Es la impureza y la piedad, el alimento de los cuerpos
abandonados por la esperanza.

* * *

He envejecido dentro de tus ojos; eras la dulzura y el exterminio
y yo amé tu cuerpo en sus frutos nocturnos.
Tu inocencia es como un cuchillo delante de mi rostro,
pero tú pesas en mi corazón y, como una miel oscura, yo te
siento en mis labios al ir hacia la muerte.

* * *

Eres como la flor de los agonizantes
que es invisible mas su aroma entra
en la sombra nasal y es la delicia,
todo en la vida, durante algún tiempo.

* * *

En la humedad me amas
y eres azul en tus pezones. hablas
suavemente en mis labios y regresas
a tu prisión en la melancolía.

* * *

Tu cabello encanece entre mis manos y, como aguas silenciosas,
nos abandonan los recuerdos. siento la frialdad de la existencia
pero tu olor se extiende en las habitaciones y tu lascivia vive en
mi corazón y entra mi pensamiento en tus heridas.

* * *

Existe el mar en las ciudades blancas,
coágulos en el aire dulcemente sangriento,
sábanas en la serenidad.
Existen los perfumes inguinales, lenguas en las heridas femeninas
y el corazón está cansado.
Entra con tus campanas en mi casa, pastora ciega, sin embargo,
como si no tuviera la dulzura su fin aún en las ciudades blancas.

Del Libro del frío, 1992

Poemas inéditos

En Sílabas negras, una edición de Amelia Gamoneda y Fernando R. de la Flor publicado por la Universidad de Salamanca en octubre de 2006, se incluyen tres poemas inéditos del poeta que reproducimos a continuación:

Amé. Es incomprensible como el temblor de los árboles.
Ahora estoy extraviado en la luz pero yo sé que amé.
Yo vivía en un ser y su sangre se deslizaba por mis venas y
La música me envolvía y yo mismo era música.
Ahora,
¿quién es ciego en mis ojos?
Unas manos pasaban sobre mi rostro y envejecían dulcemente. ¿Qué fue existir entre vidrios y preguntas, entre cuerdas y espíritus?
¿Quién fui en los brazos de mi madre, quien fui en mi propio corazón?
Es extraño:
Solamente he aprendido a desconocer y olvidar pero el amor habita en el olvido.

Sacudí la ceniza de mis párpados.
Busqué la luz en el interior de la noche y, sí, se abrió en mí una esfera de luz. Era como ser y no ser.
Descansé de mi mismo
Hasta sentir que mis venas se vaciaban en la luz
Y que las sombras giraban hasta crear el día.
Me acerqué a las materias visitadas por cuchillos, a las que gritaban hasta despertar el corazón
Y aún sentí la pulsación del hierro y la pasión de las máquinas enloquecidas en la inmovilidad.
En la pausa mortal, una vez más,
Pasaron suavemente sobre ti mis manos.

Oigo un grito amarillo: luz desgarrada por la luz.
Por caminos de espinas, he llegado
Al páramo invisible.
No merecía la pena. Me dispongo
Al olvido y al vértigo. Ésta es la última
dificultad. Es excesivo
este cansancio sin destino. No había palomas en la eternidad. No había eternidad.


REGRESAR A LA REVISTA