Rancho Las Voces: Poesía / José Luis Domínguez: «Στο δοξάρι ενός βιολιού...», traducción al griego de Jorge Rouvalis
Para Cultura, el presupuesto federal más bajo desde su creación / 19

martes, julio 07, 2015

Poesía / José Luis Domínguez: «Στο δοξάρι ενός βιολιού...», traducción al griego de Jorge Rouvalis

Στο δοξάρι ενός βιολιού κυματίζουν οι θρήνοι μου
Παλιές νοσταλγίες πετρωμένου κρυστάλλου
Νότες που ξεφυλλίζει ο άνεμος
Που ματώνουν επιθυμίες για ένα δυνατό κλάμα
Σπασμένες χίμαιρες που εισβάλλουν σαν στιλέτα,
Γυάλινα πουλιά που γίνονται κομμάτια στο πάτωμα,
Σκληρές λέξεις που θρυμματίζουν έναν αναστεναγμό.

Ποτέ δεν φαντάστηκα ότι κάτω από την ώχρα του σημερινού απογεύματος,
Στο δάσος της ψυχής μου,
Και από το μπαλκόνι,
Ο Μότσαρντ θα έπαιζε μετρώντας πεσμένα φύλλα μέσα απ’ τα μάτια μου.

Από τη Συλλογή «Τα δάκτυλα στις φλόγες», 2014



REGRESAR A LA REVISTA

Servicio de Suscripción
* requerido
*






Email Marketing by VerticalResponse