Bob Dylan y la pregunta que sopla en el viento
Ciudad Juárez, Chihuahua. 1 de noviembre de 2016. (RanchoNEWS).- La designación de Bob Dylan como Premio Nobel de Literatura 2016 suscitó un debate mundial sobre la pertinencia de su designación.
«Es un gran poeta que entronca con la tradición del idioma inglés. Lleva 54 años reinventándose constantemente», declaró la secretaria del comité minutos después de anunciar el premio.
Entre los que no estuvieron de acuerdo estuvieron la escritora estadounidense Joyce Carol Oates, el novelista escocés Irvine Welsh, el novelista francés Pierre Assouline, el escritor rumano Mircea Cartarescu, el escritor peruano Mario Vargas Llosa y la escritora uruguaya Ida Vitale.
Entre los que estuvieron de acuerdo hubo un abanico tan amplio que incluye al novelista indo-británico Salman Rushdie y al escritor estadouniense Stephen King.
Rushdie declaró que «de Orfeo a Faiz, la canción y la poesía han estado íntimamente ligadas. Dylan es el heredero brillante de la tradición bárdica. Gran elección».
«Para mí es como poner una medalla al monte Everest por ser la montaña más alta», dijo Leonard Cohen, el músico y poeta canadiense, que camina en el mismo camino que Dylan.
En América Latian se expresaron a favor los músicos Rubén Blades y José Luis Perales.
En México, José Vicente Anaya, amigo de esta revista, quien para celebrar el acontecimiento nos envió su texto «Una fuerte lluvia va a caer / Porque los tiempos están cambiando: La poesía que leíamos en 1968».
Y precisamente en la sección de poesía reproducimos «A Hard Rain's A-Gonna Fall».
¿Se merecía Dylan el Premio Nobel de Literatura?
The answer my friend is blowin' in the wind / The answer is blowin' in the wind.
***
Toda la información de este suceso la encontrará en los artículos de esta edición, que deseamos sea de su agrado.
REGRESAR A LA REVISTA